Prevod od "cosa vedi" do Srpski


Kako koristiti "cosa vedi" u rečenicama:

Guarda fuori e dimmi cosa vedi.
Pogledaj i reci mi šta vidiš.
E cosa vedi quando apri gli occhi?
I šta vidiš kad otvoriš oci?
Cosa vedi quando arrivano i demoni?
Što vidiš kad ti u mraku doðu demoni?
Ma quando ci sei dentro, cosa vedi?
Али када си у њему, шта видиш?
Tu vai a 32 km/h, e Eddie va a 350 km/h Che cosa vedi quando ti sorpassa?
Dakle, voziš 30 na sat, a Eddie vozi 350 milja na sat. Što æeš vidjeti kad te pretekne?
Dimmi, cosa vedi negli occhi di quel poliziotto morto?
Reci mi, Malloy, šta vidiš u oèima mrtvog policajca?
Copri il lato est e dimmi cosa vedi!
Nadleti s istoka i reci što vidiš.
Te lo dico io cosa vedi Fuffy.
Reæi æu ti šta vidiš, ti seronjo.
Mutante... quando... mi guardi... che cosa vedi?
Mutante... kada me pogledaš, šta vidiš?
Guarda dalla finestra e dimmi cosa vedi.
Pogledaj kroz prozor i reci mi šta vidiš.
Cosa vedi, quando guardi quei tizi?
Što vidiš kad pogledaš ovo dvoje?
Cioè, che cosa vedi, cosa vedi in me?
Mislim, ono što vidiš? Šta ti vidiš u meni?
Che cosa vedi quando mi guardi?
Što ti vidiš kad pogledaš mene?
Dimmi, quando chiudi gli occhi perche' sei stanca, cosa vedi, piu' giallo o marrone?
Kada si umorna i zažmuriš, Da li vidiš više žuto ili braon?
Cosa vedi in questo tipo che noi non vediamo?
Šta ti vidiš u ovom tipu, a mi ne?
(Ragazza) Cosa vedi nel mio futuro Maestro Fassir?
Шта видите у мојој будућности, поглавару Фасир?
Dimmi che cosa vedi fuori dalla finestra, Dahl.
Reci mi šta vidiš kroz taj prozor, Dal.
Perchè non mi guardi negli occhi e mi dici cosa vedi?
Zašto ti mene ne pogledaš u oèi i ne kažeš mi što vidiš?
Ora guarda fuori dal buco e dimmi cosa vedi.
Sada pogledaj kroz otvor i reci mi šta vidiš.
Cosa vedi la' fuori ogni mattina, quando vieni a lavorare?
Шта видиш свако јутро доласком на посао?
Ma sono curioso di sapere cosa vedi tu.
Ali sam radoznao, šta ti vidiš.
Mettili in acqua e cosa vedi?
Baci ih u vodu i posmatraj.
La Macchina non sa di preciso cosa sta cercando, quindi dovrai dirmi cosa vedi.
MAŠINA NE ZNA ŠTA TAÈNO TRAŽI, STOGA ÆEŠ MORATI DA MI KAŽEŠ ŠTA VIDIŠ.
Voglio chiudere questo caso il prima possibile, ma devi dirmi cosa vedi.
I ja želim da se ovo brzo završi, ali moraš mi reæi šta vidiš.
Quindi, voglio che tieni d'occhio Ursel, dimmi cosa vedi e cosa senti.
Da. Dakle, želim da držiš na oku Ursel, reci mi sve što budeš videla i èula.
Chuck, che cosa vedi dalle telecamere stradali?
Mile, kako stvari stoje iza kamere?
Brooke, sei in onda, che cosa vedi?
Bruk Boldvin iz CNN-a je na mestu. Bruk, ideš uživo. Šta vidiš?
Non dimenticherò mai una ragazza che ha guardato negli occhi suo padre con quella videocamera e ha detto: "Papà, quando mi guardi, cosa vedi?"
Nikad neću zaboraviti devojčicu koja je pogledala u oči svoga oca kamerom i rekla: "Tata, kad me pogledaš, šta vidiš?"
Mi fu rivolta questa parola del Signore: «Che cosa vedi, Geremia?.
Posle mi dodje reč Gospodnja govoreći: Šta vidiš, Jeremija?
Quindi mi fu rivolta di nuovo questa parola del Signore: «Che cosa vedi?.
Opet mi dodje reč Gospodnja drugom govoreći: Šta vidiš?
Il Signore mi disse: «Che cosa vedi, Geremia?.
I reče mi Gospod: Šta vidiš, Jeremija?
Il Signore mi disse: «Che cosa vedi, Amos?.
I reče mi Gospod: Šta vidiš, Amose?
L'angelo mi domandò: «Che cosa vedi?.
I on mi reče: Šta vidiš?
0.52468705177307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?